SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue26Poetization of the border in: Sempoalxóchitl. Veinte flores: una sola flor by Natalio Hernández and Se ha despertado el ave de mi corazón by Leonel LienlafThe garden, dramatic space in Juan José de Arriola’s No hay mayor mal que los celos (There is no greater danger than jealousy) author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Connotas. Revista de crítica y teoría literarias

On-line version ISSN 2448-6019Print version ISSN 1870-6630

Abstract

ISLAS FLORES, Mario César. La edificación de una ciudad textual: Montevideo en Irrupciones de Mario Levrero. Connotas. Rev. crit. teór. lit. [online]. 2023, n.26, pp.212-232.  Epub June 26, 2023. ISSN 2448-6019.  https://doi.org/10.36798/critlit.v0i26.441.

Entre el 16 de febrero de 1996 y el 5 de junio de 1998 y, posteriormente, durante el primer semestre de 2000, Mario Levrero escribió 126 artículos para la revista montevideana Posdata que después serían compilados -en un primer momento por él mismo bajo el auspicio de la editorial Cauce- con el título de Irrupciones. A diferencia de sus novelas y cuentos, la prosa ensayística del autor uruguayo no ha recibido la atención crítica que merece en virtud de su relevancia dentro de su propio corpus escritural y también en el ámbito de las letras hispanoamericanas. En Irrupciones, la categoría de ciudad tiene una importancia cardinal. Por tal motivo, recupero los planteamientos teóricos de Peter Fritzsche con la intención de reconstruir el proceso mediante el que Levrero edificó una “ciudad textual” cimentada en la capital uruguaya de finales del siglo XX, pero también en aquella que ya solo pervivía en su memoria. Esta doble fuente nutricia pautará la visión ambivalente sobre una urbe que experimentaba el cambio de siglo y de milenio.

Keywords : literatura uruguaya; memoria; crítica cultural; escrituras del yo.

        · abstract in English     · text in Spanish