SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.37 issue2Odio y amo. Catullus “Emotive Translation” of Bernardo Clariana (1954) since his Exile in New York author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Nova tellus

Print version ISSN 0185-3058

Abstract

NORIA, David. Greece for José Luis Martínez and Hellenism in Mexico. Nova tellus [online]. 2019, vol.37, n.2, pp.159-177. ISSN 0185-3058.  https://doi.org/10.19130/iifl.nt.2019.37.2.822.

José Luis Martínez, a Mexican writer and diplomat, whose centennial has just been celebrated (Atoyac, 1918-Ciudad de México, 2007), had a special fondness on Greece, inherited from his teacher Alfonso Reyes (Monterrey, 1889-Ciudad de México, 1959), and from tradition of Mexican hellenism. This paper aims to look into Martínez’ interest on the subjects. The conclusion is that José Luis Martínez became close to Greek culture because of his intellectual and diplomatic tasks, since he became Ambassador at Athens and editor of Alfonso Reyes’ Junta de sombras and he himself author of a book untitled Grecia published by the Secretaría de Educación Pública. The originality of our study lies on searching the interests on Greek culture in Mexican Literature and in Public Service in 20th century.

Keywords : José Luis Martínez; Alfonso Reyes; Embassy of Mexico in Greece; Mexican Hellenism; Secretaría de Educación Pública (México).

        · abstract in Spanish     · text in Spanish