SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.38 issue1The Concept of ‘Empire’ in Classical Greek Political ThoughtOn the Presence of éros in Euripides author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Nova tellus

Print version ISSN 0185-3058

Abstract

BECERRA ISLAS, José David. Los intérpretes griegos en Heródoto y Jenofonte. Nova tellus [online]. 2020, vol.38, n.1, pp.27-40.  Epub June 15, 2020. ISSN 0185-3058.  https://doi.org/10.19130/iifl.nt.2020.38.1.0002.

Este artículo centra su atención en la figura del traductor-intérprete (ἑρμηνεύς), atestiguada por Heródoto y Jenofonte, a fin de introducir al estudio de los posibles tipos de traducción oral que se llevaban a cabo entre griegos y bárbaros en el antiguo Oriente. Si bien el presente análisis se limita a estos dos autores como fuentes, es éste el primer trabajo que examina particularmente las formas en que se practicaba la actividad interpretativa. Gracias al enfoque con el que se abordan los testimonios de Heródoto y Jenofonte, también ha sido posible determinar las características y el tipo de traducción oral empleado por los intérpretes, según las situaciones en que fueran requeridos sus servicios para ayudar a establecer la comunicación entre los griegos y el mundo que conocían.

Keywords : traducción; intérprete; griegos; Heródoto; Jenofonte.

        · abstract in English     · text in Spanish