SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue53Archive and Alterity: The “Other” as the Spectral of HistoriographyThe Origins of the Prohibisionists Movements of Alcohol and Drugs. The Case of Mexico (1917-1928) author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Historia y grafía

Print version ISSN 1405-0927

Abstract

BURNEO SALAZAR, Cristina. Another Way to Kiss. Hist. graf [online]. 2019, n.53, pp.109-142.  Epub Dec 10, 2019. ISSN 1405-0927.

Literary translation and translation theory can work as critical perspectives for looking at certain ways in which the world is organized. Thought in relation to the frontier paradigm and the linguistic, cultural and ontological separations that this produces, and seen from the point of view of certain literature produced on the borders, they tell us something about the naturalization of the divisions in which we live. Considered together, these elements can help examine possible poetics of migration in contemporary literature, and therefore, designate a particular mode of sensibility. Poetics of migration go beyond -without suppressing them- the thematic repertoires that deal with human displacement and thus describe the act of writing constituted by those elements. Thus, translation and frontier as a concept, articulated as a perspective to think migration -and not as mere thematic areas- speak of a possible future mode of sensibility to which the act of migrating summons us, questioning the national modes in which we conceive our ways of living in the world.

Keywords : translation and border; Spanglish; frontier poetry; Melissa Lozada-Oliva.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish