SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue53Archive and Alterity: The “Other” as the Spectral of HistoriographyThe Origins of the Prohibisionists Movements of Alcohol and Drugs. The Case of Mexico (1917-1928) author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Historia y grafía

Print version ISSN 1405-0927

Abstract

BURNEO SALAZAR, Cristina. Otra forma de besar. Hist. graf [online]. 2019, n.53, pp.109-142.  Epub Dec 10, 2019. ISSN 1405-0927.

La traducción literaria y la teoría de la traducción constituyen perspectivas críticas para mirar ciertas organizaciones del mundo. Pensadas en relación con el paradigma de la frontera y las separaciones lingüísticas, culturales y ontológicas que ésta produce y vistas desde ciertas escrituras producidas en los bordes, nos dicen algo sobre la naturalización de las divisiones en que vivimos. En su conjunto, estos elementos pueden ayudar a mirar una poética de la migración en las escrituras del presente y designan, por tanto, un modo particular de la sensibilidad. Las poéticas de la migración rebasan, sin borrarlos, los repertorios temáticos que abordan los desplazamientos humanos y describen el acto de escribir dado por dichos elementos. Así, la traducción y la frontera articuladas como una perspectiva construida para pensar la migración, y no como meros ámbitos temáticos, dicen de una sensibilidad del futuro a la que nos convoca el acto de migrar, y que rompería con modos nacionales de concebir nuestras subjetividades.

Keywords : traducción y frontera; espanglish; poesía de frontera; Melissa Lozada-Oliva.

        · abstract in English     · text in Spanish