SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.12 issue23The doppelgäenger as a Theme and Technique in Ricardo Piglia’s NarrativeUrban Development and Social Stratification as Predictors of Overcrowding and Internet Access in Housing. Public Policy Implications for Venezuela author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Revista de El Colegio de San Luis

On-line version ISSN 2007-8846Print version ISSN 1665-899X

Abstract

ALMADA UGALDE, Tanya. Religion and Racism in The Well of Loneliness. The Translation into Spanish by Ulyses Petit de Murat. Revista Col. San Luis [online]. 2022, vol.12, n.23, 00019.  Epub May 27, 2024. ISSN 2007-8846.  https://doi.org/10.21696/rcsl122320221345.

The goal of this article is to analyze a passage of The Well of Loneliness by Radclyffe Hall in which racism and religion jointly create a scene full of spiritual elements and analogies between the Black experience and sexual inversion, and to verify whether such elements remain in the translation by Ulyses Petit de Murat. Through an analysis of specific fragments, decisions by the translator were discovered that affect the characterization of African American characters and also enable an interpretation by Spanish-speaking readers different to the one intended by the author for the original readers. The originality of this research lies in the fact that existent literature on The Well… focuses on its censorship in Spain, but not on the translation itself, particularly of ideological elements such as racism and religion.

Keywords : lesbian literature; translation; Radclyffe Hall; religion; racism.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish