SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.56 número2China en América del Sur: patentes, herbicidas y cultivos genéticamente modificadosLa casuística homoerótica a través de la antología poética de al-Minhāŷī: imberbes y barbipungentes índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay artículos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Estudios de Asia y África

versión On-line ISSN 2448-654Xversión impresa ISSN 0185-0164

Resumen

WOOD GUADARRAMA, Ursula Natalia. The Master of the Books: A Borgean Translation of a Short Story by Naiyer Masud. Estud. Asia Áfr. [online]. 2021, vol.56, n.2, pp.373-390.  Epub 11-Jun-2021. ISSN 2448-654X.  https://doi.org/10.24201/eaa.v56i2.2683.

Literary critics have classified the work of the Indian writer Naiyer Masud within the genre of the fantastic. The writer creates a puzzling but intriguing literary universe reminiscent of Jorge Luis Borges’ narrative techniques. This article presents the first translation into Spanish of Masud’s short story “Kitābdār”.

Palabras llave : Masud; Urdu; fantastic literature; Borges; literary translation.

        · resumen en Español     · texto en Español