SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.37 número2Algunos apuntes sobre la tradición clásica en los Siglos de OroLa Grecia de José Luis Martínez y otros helenismos de México índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay artículos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Nova tellus

versión impresa ISSN 0185-3058

Resumen

MARISCAL DE GANTE CENTENO, Carlos. Odio y amo. Catullus “Emotive Translation” of Bernardo Clariana (1954) since his Exile in New York. Nova tellus [online]. 2019, vol.37, n.2, pp.139-157. ISSN 0185-3058.  https://doi.org/10.19130/iifl.nt.2019.37.2.821.

In this article we would like to present a study of Odio y amo, a translation of Catullus’ love poems, published by Bernardo Clariana, Spanish poet and Latin scholar exiled after the Spanish Civil War. We will approach Clariana’s life and his political and cultural environment. We will also analyze the translation itself, focusing on the new ideas shown on Catullus’ poetical work and on Carmen VIII as a paradigm of his model of translation. Finally, we will study carefully the illustrations, drawings by José Vela Zanetti, he himself an exiled.

Palabras llave : Bernardo Clariana; Catullus; Latin Poetry; Translation; Exile; II Spanish Republic.

        · resumen en Español     · texto en Español