SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.25 número2Eligio Ancona: Memorias de un alférez y sus edicionesHitos provisionales en el perfil de una generación: poetas mexicanos nacidos entre 1975 y 1985 índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay artículos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Literatura mexicana

versión On-line ISSN 2448-8216versión impresa ISSN 0188-2546

Resumen

CAJERO VAZQUEZ, Antonio. Traducción y mediación: la obra dispersa de Gilberto Owen. Lit. mex [online]. 2014, vol.25, n.2, pp.25-47. ISSN 2448-8216.

La mayoría de los integrantes del "grupo sin grupo", mejor conocido como Contemporáneos, practicó la traducción como una función más de sus inclinaciones poligráficas. En este sentido, Gilberto Owen fue un profuso traductor del inglés y del francés en diferentes publicaciones de México y Colombia. en este artículo, como una contribución a la biografía y a la crítica en torno a la obra del autor de Línea, estudio las traducciones que Owen publicó a lo largo de su vida, incluidas tres desconocidas. A sesenta años de la publicación de Poesía y prosa (1953), considero que la producción de Owen sigue en permanente crecimiento y estas traducciones así lo demuestran.

Palabras llave : Gilberto Owen; El Tiempo; obras; traducciones; mediador.

        · resumen en Inglés     · texto en Español

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons