Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Accesos
Links relacionados
- Similares en SciELO
Compartir
Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México
versión On-line ISSN 2007-736X
Resumen
GRANVIK, Anton. Oraciones completivas de sustantivo en español y portugués: ¿infinitivo u oración finita?. Cuad. Lingüíst. Col. Méx. [online]. 2017, vol.4, n.1, pp.103-180. ISSN 2007-736X. https://doi.org/10.24201/clecm.v4i1.54.
Este trabajo enfoca dos tipos de oraciones completivas de sustantivo, las completivas de verbo finito (el hecho de que vaya) y las de infinitivo (el hecho de ir), con el objetivo de determinar si entre ambos tipos hay "identidad funcional" (cf. Bogard & Company 1989). Analizando dos muestras de 37 y 56 sustantivos que se combinan frecuentemente con ambos tipos de completivas en portugués y español, respectivamente, se observa que hay claras diferencias entre las clases de sustantivos y los contextos de uso de ambos tipos de completivas. Las completivas finitas se usan con sustantivos mentales y lingüísticos (como certeza y noticia), que se asocian, además, con el modo indicativo, mientras que los sustantivos modales (como necesidad) prefieren las completivas de infinitivo, y estos sustantivos se asocian con el modo subjuntivo. En cambio, los sustantivos de uso factual (e.g. facto/fato y hecho) presentan preferencias variables por uno u otro tipo de completiva. Así, se concluye que las completivas finitas no funcionan de modo idéntico a las completivas de infinitivo. Además, se observa un desplazamiento diacrónico a favor de las completivas finitas, de modo que las completivas de infinitivo son más frecuentes en los primeros siglos analizados (XVI, XVII y XVIII), mientras que se detecta una frecuencia creciente de las completivas finitas en los siglos XIX y XX.
Palabras llave : oraciones completivas de sustantivo; infinitivo; análisis distintivo de colexemas diacrónico; sintaxis comparada del español y del portugués; lingüística de corpus.