SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18 número35Historia y política en la episteme educativa de Amanda Labarca (1938-1944)Institución y derecho en el giro normativo político deleuzeano: una lectura de la jurisprudencia como variación índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay artículos similaresSimilares en SciELO

Compartir


En-claves del pensamiento

versión On-line ISSN 2594-1100versión impresa ISSN 1870-879X

Resumen

HELGUETA MANSO, Javier. Cross-Cultural Hybridity in Neomystic Poetry in Spanish. A Perspective from Recent Cases. En-clav. pen [online]. 2024, vol.18, n.35, e634.  Epub 11-Mar-2024. ISSN 2594-1100.  https://doi.org/10.46530/ecdp.v0i35.634.

One of the arguments to be able to speak of a post-secular context is the maintenance of secular religiosity in its aesthetic manifestations. Like other cultural phenomena, Western spirituality has been transformed by digitization, transhumanism, and the acceleration of transnational exchanges. If Néstor García Canclini speaks of “hybrid cultures”, I think that the term “hybrid spiritualities” should be used, within these, hybrid neomysticisms can be appreciated in contemporary poetry. In fact, I consider that the syncretism of this poetry is proof of its redefinition as a new mysticism. Although there are different types of hybridization, in this paper I am going to deal with cross-cultural hybridity. For this, he established a classification divided into four types: 1. Transcultural hybridity for reasons of migration and reminiscences of religious origin; 2. Transcultural and transtemporal hybridity: the rescue of lost systems; 3. Cross-cultural hybridity from non-native traditions; 4. Multi-cross-cultural hybridity. Each of these has been studied, respectively, in poets from up to six Spanish-speaking countries: David Rosenmann-Taub (Chile); Jorge Eduardo Eielson (Peru) and Eduardo Scala (Spain); Elsa Cross (Mexico) and Vicente Gerbasi (Venezuela); Gloria Gervitz (Mexico) and Ernesto Cardenal (Nicaragua). In this way, it is expected to demonstrate the initial hypothesis and present a method for the analysis of hybrid neomysticisms of a transcultural type in Hispanic poetry of our time, a method that can be improved in the following works, as well as refuted or sophisticated by the academic community.

Palabras llave : Hispanic neomystic poetry; hybrid cultures; cross-culturality; mystical traditions; hybrid neomysticisms.

        · resumen en Español     · texto en Español     · Español ( pdf )