SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.10 número21Manifestaciones del bullying docente en la Universidad Autónoma Chapingo, MéxicoEl trabajo de cuidados de la infancia nahua con discapacidad. El caso de las madres de la Huasteca potosina, México índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Revista de El Colegio de San Luis

versão On-line ISSN 2007-8846versão impressa ISSN 1665-899X

Resumo

ORTIZ LOVILLO, María Del Pilar. “Le Petit Chaperon Rouge”, de Charles Perrault. Un vaivén entre el análisis filológico del cuento y sus fuentes orales aplicado como respuesta a las dificultades de su traducción. Revista Col. San Luis [online]. 2020, vol.10, n.21, 00027.  Epub 14-Mar-2022. ISSN 2007-8846.  https://doi.org/10.21696/rcsl102120201203.

En este artículo se hace un recuento sobre la manera en que la tradición oral y la cultura escrita se combinan en el cuento “Le Petit Chaperon Rouge”, que Perrault publicó a finales del siglo XVII. Posteriormente, se mostrará cómo el conocimiento de las fuentes del cuento influye de modo directo en la calidad de las traducciones de este. La investigación** se llevó a cabo con un grupo de seis estudiantes del Seminario de Traducción de Textos Científicos y Literarios del Francés al Español, en el Instituto de Investigaciones en Educación de la Universidad Veracruzana. Por último, se expondrán en detalle las principales dificultades que los estudiantes encontraron para traducir “Le Petit Chaperon Rouge” y las soluciones basadas en el conocimiento filológico del texto.

Palavras-chave : traducción; tradición oral; cuento; enseñanza; aprendizaje.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )