SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.1 número1Réplica a "El restaurador como artista-intérprete": Responsabilidad en la acción y la formación en la conservaciónLa escritura-objeto en los museos de historia índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Intervención (México DF)

versão impressa ISSN 2007-249X

Resumo

GONZALEZ TIRADO, Carolusa. Comentario final a "El restaurador como artista-intérprete": Límites y rupturas de la interpretación. Intervención (Méx. DF) [online]. 2010, vol.1, n.1, pp.26-29. ISSN 2007-249X.

In order to incite a thoughtful discussion about the way we teach our students to interpret objects and how this interpretation is reflected on the final results of treatments, the opening text in this section takes certain ideas about interpretation in conservation up to the limit. A technically correct restoration is not enough, all conservative decisions should be based on an interpretation of the object. The aim of restoration is to fulfil the needs of the people who cherish an object, rather than those of the object itself. Some examples of conservation projects in which decisions have been thoroughly justified taking into account the distinct values of particular objects, this is not the general rule. The conservator needs to learn how to work in an interdisciplinary way, as opposed to working in parallel with other specialists.

Palavras-chave : Interpretation; Restoration; Interdiscipline; Community; Representation.

        · resumo em Espanhol     · texto em Espanhol

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons