SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.56 número2China en América del Sur: patentes, herbicidas y cultivos genéticamente modificadosLa casuística homoerótica a través de la antología poética de al-Minhāŷī: imberbes y barbipungentes índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Estudios de Asia y África

versão On-line ISSN 2448-654Xversão impressa ISSN 0185-0164

Resumo

WOOD GUADARRAMA, Ursula Natalia. El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud. Estud. Asia Áfr. [online]. 2021, vol.56, n.2, pp.373-390.  Epub 11-Jun-2021. ISSN 2448-654X.  https://doi.org/10.24201/eaa.v56i2.2683.

Los críticos literarios han clasificado la obra del escritor indio Naiyer Masud dentro del género de lo fantástico. El escritor crea un universo literario desconcertante pero intrigante que recuerda las técnicas narrativas de Jorge Luis Borges. En el texto se presenta la primera traducción al español del cuento “Kitābdār” de Masud.

Palavras-chave : Masud; urdu; literatura fantástica; Borges; traducción literaria.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol