Anexo A

 

Texto utilizado en el experimento 1

Comercial en inglés tomado de la revista Popular Science, en el número de abril de 1988, p. 51.

 

Traducción del comercial:

Chuck Woolery dice que Clear Magic limpia como magia.

Telas/Alfombras

Alacenas/Automotores

Plástico/Superficies pintadas

Azulejo/Parrillas

¡Limpia todo o te regresamos tu dinero! Si amas los autos pero odias la grasa, Clear Magic es para ti. Clear Magic tiene miles de usos diferentes en toda la casa, auto y taller. Es lo bastante fuerte para los trabajos más grasientos y sucios -pero lo suficientemente suave para las telas más delicadas. Clear Magic es potente-, pero seguro. No es tóxico, no es inflamable y es totalmente biodegradable. Es claramente el favorito de América. De venta en Kmart' y otras tiendas departamentales automotrices exclusivas.

 

Anexo B

 

Texto utilizado en el experimento 2

Cinderella

One day a messenger from the King arrived at the house where Cinderella lived. He had an invitation to a dance for all the ladies in the house. The ugly sisters and the step mother were very happy and began to get-ready for the dance. Cinderella wanted to go, too, but they laughed at her and said, "You can't go. You don't have any nice clothes". When they left for the dance, Cinderella cried. Suddenly, her fairy-godmother appeared and told her not to cry. She said, "You will go to the dance, Cinderella, if you follow my instructions". Then she told Cinderella to go into the garden and bring a big pumpkin and some mice. Then, waving her magic wand, she said, "I will turn that into a golden carriage and those into fine horses". Cinderella was very happy, but she said, "I can't go to the dance in my old clothes". The fairy-godmother told her to wait a minute and changed the old clothes into a beautiful dance dress. Then she told Cinderella to get into the carriage. "Have a wonderful time", she said, "but don't come back after midnight! That is very important".

Respuestas correctas

 

Anexo C

 

Texto en francés utilizado en el experimento 3

Reseña del libro titulado Adolescences editado por Foundation de France que apareció en la revista Elle, el 5 de julio de 1993.

L'adolescence est une période extraordinaire de la vie, riche de changements. Pour les jeunes et leur entourage, c'est aussi une période déconcertante, difficile. Trop souvent, ils vivent leur adolescence dans le maltitre et développent ce que les professionnels appellent "descomportements á risques". Ces comportements aboutissent á une réalité inacceptable: la mortalité des Francais de 15 á 25 ans est aujourd'hui la plus forte d'Europe. Malgré les efforts de prévention, plus de 5 000 jeunes meurent: de mort violente chaque année. Des 1991, la Fondation de France et les AGF ont formé un groupe de travail, présidé par le professeur Philippe Jeammet, ayant pour objectifs de sensibiliser le public, d'informer les jeunes et de faciliter l'acces aux soins. Ce groupe a rédigé un livre, destiné aux parents et aux adultes qui travaillent avec les adolescents, afin de les aider á comprendre les signes et les appels lancés dans les moments de tension ou de trouble. L'ouvrage est agrémenté de superbes photos de Myr Muratet.

 

Claves utilizadas para calificar el desempeño de los participantes con el texto en francés

(1) La adolescencia es un periodo extraordinario de la vida, rico en cambios. /(2) Para los jóvenes y su entorno, /(3) es también un periodo desconcertante, difícil. /(4) Frecuentemente, ellos viven su adolescencia con inquietud/(5) y desarrollan lo que los profesionales llaman "los comportamientos de riesgos"./(6) Estos comportamientos desembocan en una realidad inaceptable: /(7) la mortalidad de franceses entre 15 y 25 años es hoy día la más alta de Europa. /(8) A pesar de los esfuerzos de prevención, /(9) más de 5000 jóvenes mueren de muerte violenta cada año. /(10) Desde 1991, la Fundación de Francia y la AGF han formado un grupo de trabajo/(11) presidido por el profesor Philippe Jeammet, /(12) teniendo como objetivos de sensibilizar al público, /(13) de informar a los jóvenes/(14) y de facilitar el acceso a la atención. /(15) Este grupo ha escrito un libro / (16) destinado a los padres/(17) y a los adultos que trabajan con los adolescentes/(18) a fin de ayudarles a comprender las señales/(19) y los síntomas de alerta /(20) en los momentos de tensión o de problema. /(21) La obra está ilustrada con fotos espléndidas de Myr Muratet.